| 1. | This chapter describes how these initiatives have affected the international trading system and assesses their record . 本章说明这些倡议如何影响国际贸易体系,并评价它们的成效。 |
| 2. | China now holds a significant place in the international trading system 中国目前在国际贸易体系中占据重要地位。 |
| 3. | The rule - based international trading system requires the oversight of a referee 国际贸易体系规则要求统一的监督。 |
| 4. | Otherwise , it is unnecessary for the international trade system to regulate subsidy 第三个问题则是如何定义可抵销的补贴。 |
| 5. | However , it lacks studying relationship between international trade and intellectual property in contemporary international trade system 然而,当今的国际贸易缺乏对国际服务贸易和知识产权联系的研究。 |
| 6. | It s important that as china is emerging as a more significant member of the international trading system , that the best infrastructure and policies are in place . 斯佩尔特还将负责美中两国政府为在金融管理和外汇方面合作而于去年建立的技术合作项目。 |
| 7. | The bush administration has emphasized that the international trading system works best with free trade , the free flow of capital and with market - based exchange rates 正确理解双方的金融体制应当如何交流、相互适应和竞争,这对我们两国都至关重要。 ” |
| 8. | It requires that members operate by the rules of the international trading system in opening their markets and in responding to unfair trading practices of others 它要求各成员在开放各自的市场和回应其它成员不公正贸易做法时按国际贸易体制的规则行事。 |
| 9. | However , it is incumbent on china to address concerns before the mounting pressures worldwide to restrict trade harm the openness of the international trading system . ( john snow is u . s . treasury secretary . ) 考虑到全世界要求限制贸易的压力日益增强,国际贸易体系的开放性可能受到破坏,中国有义务及时采取行动解决有关问题。 |
| 10. | China holds a significant and growing place in the international trading system and so it is appropriate that china acquire the financial and economic tools available commensurate with its size and presence in the markets 中国在国际贸易体系中占有的重要地位正日益增强,中国应获得与其市场规模和地位相称的金融和经济工具。 |